-
1 im.
(= imienia) Towarzystwo im. Fryderyka Chopina the Frédéric Chopin Society- szkoła im. Mikołaja Kopernika the Nicolaus Copernicus School* * *abbr; = imieniaUniwersytet im. Adama Mickiewicza — Adam Mickiewicz University
* * *im.abbr.(= imienia) Towarzystwo im. Fryderyka Chopina the Frédéric Chopin Society.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > im.
-
2 pomnik
m 1. (znanej osoby) monument, memorial- pomnik Mickiewicza/Chopina a monument to Mickiewicz/Chopin- wznieść komuś pomnik to erect a monument to sb- pomnik ku czci obrońców Westerplatte a memorial to a. a monument commemorating the defenders of Westerplatte- pomnik dla upamiętnienia poległych w bitwie a war memorial- pomnik dla uczczenia ofiar zamachu a memorial commemorating the victims of the terrorist attack2. (nagrobek) gravestone, tombstone 3. (zabytek) monument- pomnik polskiej literatury/architektury a classic of Polish literature/architecture4. przen. (symbol) monument- ten pałac to pomnik pychy the palace is a monument to vanity* * *-ka, -ki; instr sg - kiem; m* * *miGen. -a monument; pomnik ku czci Chopina monument to Chopin; pomnik przyrody nature monument; pomnik kultury cultural monument.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomnik
-
3 słowo
słowo honoru! — my word of honour (BRIT) lub honor (US) !
dawać (dać perf) (komuś) słowo — to give (sb) one's word
słowo wstępne — foreword, preface
w dwóch słowach — in a word, in short lub brief
gra słów — pun, play on words
przerywać (przerwać perf) komuś w pół słowa — to cut sb short
dotrzymywać (dotrzymać perf) słowa — to keep one's word
wyrażać (wyrazić perf) coś słowami — to put sth into words
* * *n.Gen.pl. słów1. (= wyraz) word; brzydkie słowo four-letter word, swearword; cierpkie l. gorzkie słowa bitter words; dobre słowo kind word; mocne słowa blunt words; ostre l. szorstkie słowa harsh words; próżne l. puste słowa empty words, hot air; święte l. złote słowa gospel truth; wielkie słowa big words; Słowo Boże rel. God's Word, the Word of God; słowa prawdy naked truth; to moje ostatnie słowo this is my last word; mieć ostatnie słowo ( w jakiejś sprawie) have the final say ( w czymś in sth); jednym słowem in a l. one word; innymi słowy in other words; w krótkich słowach in short l. brief; gra słów wordplay, play on words; ( żart słowny) pun; szkoda słów it's a waste of breath, it's no use (talking to him, trying to convince them, etc.); od słowa do słowa, zaczęli rozmawiać o... while chatting, they moved on to...; w dosłownym tego słowa znaczeniu in the literal sense of the word, literally; połykać słowa swallow words; ważyć słowa weigh one's words; nie mogę znaleźć słów (= jestem zbyt wzruszony, zdenerwowany itp.) words fail me; słowo w słowo word for word; powtórzyć coś słowo w słowo repeat sth verbatim; cytować coś słowo w słowo quote l. cite sth chapter and verse l. verbatim; mam do pana dwa słowa could I have a word with you?; nie pisnąć ani słowa not breathe a word; nie powiem o nim złego słowa I won't say a word against him, I'll never speak ill of him; wspomnisz moje słowo you'll remember my words; opowiedzieć coś swoimi słowami tell sth in one's own words; powiedzieć coś w dwu słowach put sth in a nutshell; przerwać komuś w pół słowa cut in on sb; chwytać kogoś za słowa catch sb in their words; nie przebierać w słowach not mince one's words; licz się ze słowami! watch your mouth l. language!; nie dał/dała/dali mi dojść do słowa I couldn't get a word in edgewise; Br. I couldn't get a word in edgeways; brak mi słów I'm at a loss for words; muzyka do słów Mickiewicza music to the lyrics by Mickiewicz; wymiana słów verbal exchange; nie móc wykrztusić słowa not be able to speak a word, be dumbstruck; słowa więzną mi w gardle I'm choked up; słowa, które padły z twoich ust, są dla nas bardzo bolesne the words you said are very painful to us.2. ( wypowiedź) word, utterance; słowo drukowane the printed word; słowo mówione the spoken word; słowo pisane the written word; słowo wiążące lead-in; słowo wstępne foreword, introductory remarks; wolność słowa freedom of speech; ostatnie słowo prawn. last word; wpadać komuś w słowo cut in on sb; wypluj to słowo! perish the thought!3. (= obietnica) word, promise; dać słowo give one's word; dotrzymać słowa keep one's word; nie dotrzymać słowa go back on one's word; ręczyć za kogoś/coś słowem give one's word for sb/sth, vouch for sb/sth; poprzeć słowo czynem suit the action to the word; słowo honoru word of honor; Br. word of honour; ( jako wykrzyknik) on my honor! Br. on my honour! rzucać słowa na wiatr give empty promises; słowo daję l. daję słowo I swear to God!, no kidding!; trzymać kogoś za słowo hold sb to their word; uwierzyć komuś na słowo give sb the benefit of the doubt; być po słowie be bethroted; słowo? promise?; możesz mi wierzyć na słowo take my word for it; słowo się rzekło, kobyłka u płota delivered as promised.4. przest., jęz. verb; słowo posiłkowe auxiliary verb.5. tylko pl. (= tekst piosenki) lyrics.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słowo
-
4 UAM
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > UAM
-
5 cytata
m cyta|t, cytata f (G cytatu, cytaty) quotation; quote pot.- cytat a. ta przest. z Mickiewicza/Słowackiego a quotation from Mickiewicz/Słowacki- posłużyć się cytatem to give a quotation- film roił się od cytatów the film was full of quotations- koniec cytatu end of quotationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cytata
-
6 cyta|t
m cyta|t, cytata f (G cytatu, cytaty) quotation; quote pot.- cytat a. ta przest. z Mickiewicza/Słowackiego a quotation from Mickiewicz/Słowacki- posłużyć się cytatem to give a quotation- film roił się od cytatów the film was full of quotations- koniec cytatu end of quotationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cyta|t
-
7 dzie|ło
n 1. (wynik pracy) work U- nowy przekład jest dziełem znanego tłumacza the new translation is the work of a well-known translator- oba obrazy były dziełem tej samej ręki both the pictures were painted by the same person- dzieła przyrody the wonders of nature- umowa o dzieło a specific-task contract- nie było to dziełem przypadku it wasn’t just a coincidence2. (utwór) work, composition- dzieło literackie a literary work- dzieło sztuki a work of art- zbiorowe wydanie dzieł Mickiewicza an edition of Mickiewicz’s collected works- dzieła zebrane Dickensa the collected works of Dickens- napisać/wydać dzieło to write/publish a book3. książk. (praca) work U- podjąć się dzieła zrobienia czegoś to undertake to do sth- podjęli dzieło rozpoczęte przez ich poprzedników they took up the work started by their predecessors- jego dzieło nie poszło na marne his work wasn’t wasted- nikt się nie kwapił do dzieła nobody was eager to get down to work- do dzieła! let’s get (down) to work!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dzie|ło
-
8 kompletn|y
adj. 1. (pełny) [wyposażenie, lista] complete- kompletne wydanie dzieł Mickiewicza the complete works of Mickiewicz2. pot. complete, total- to małżeństwo okazało się kompletną pomyłką the marriage turned out to be a complete a. total failure- kompletne ciemności total a. complete darkness- kompletny absurd complete a. total nonsense- uważają go za kompletnego idiotę he’s considered to be a complete fool a. idiot pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kompletn|y
-
9 poezj|a
Ⅰ f sgt 1. Literat. poetry- poezja epicka/liryczna epic/lyric poetry2. przen. (nastrój) poetry przen.; romantic mood- poezjja majowego wieczoru the romantic mood of a May nightⅡ poezje plt poetry U, poems pl- poezje Mickiewicza the poetry of Mickiewicz, Mickiewicz’s poetry- zbiór poezji a poetry collection, a collection of poetry a. poems a. verse- □ poezja aleksandryjska alexandrine (verse)- poezja lingwistyczna linguistic poetry- poezja pasterska pastoral poetry- poezja śpiewana poetry set to musicThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poezj|a
-
10 styl1
m (G stylu) 1. Archit., Muz., Szt. style- styl architektoniczny/malarski an architectural/a painting style- styl renesansowy/barokowy the Renaissance/Baroque style- styl Chopina/Rembrandta Chopin’s/Rembrandt’s style- style w architekturze/muzyce/malarstwie styles of architecture/music/painting- meble w stylu Ludwika XVI Louis XVI style furniture- ogród w stylu angielskim/francuskim an English-style/a French-style garden2. Jęz., Literat. style- styl literacki/poetycki/książkowy a literary/poetic/bookish style- styl dziennikarski journalistic style- styl opisowy/obrazowy descriptive/vivid style- styl kwiecisty/lakoniczny/telegraficzny flowery/laconic/telegraphic style- styl Mickiewicza/Norwida Mickiewicz’s/Norwid’s style- komedia w stylu Fredry a Fredro-style comedy- wyrobić a. wypracować sobie styl to work out one’s own style (of writing)3. (sposób zachowania się) style, way- czyjś styl bycia sb’s bearing- czyjś styl ubierania się sb’s style of dressing- styl życia lifestyle, a way of life- taka uwaga nie jest/jest w jej stylu such a remark is not/is like her- trzeba przyznać, że ona ma a. trzyma styl one must admit that she has class- odszedł ze stanowiska, ale uczynił to w złym stylu he resigned his position, but he did it in poor style- wróciła na scenę w wielkim stylu she made a comeback in grand style4. Moda style, fashion- styl militarny/safari military/safari style- styl sportowy casual fashion5. Sport style- styl klasyczny breaststroke- styl motylkowy butterfly stroke- styl grzbietowy backstroke- styl przerzutowy straddle high jump- ocena za styl style marks- □ styl kolonialny Archit. colonial style- styl mauretański Archit. Moorish style■ powiedział „wypchaj się” czy coś w tym stylu he said ‘get stuffed’ or something like thatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > styl1
-
11 im.
abbr(= imienia)uniwersytet im. Adama Mickiewicza — Adam Mickiewicz University
-
12 u
prep1) (niedaleko) at2)palce u rąk/nóg — fingers/toes3)(dotycące osoby, dziela literackiego)
zostawiłem klucze u portiera — I left the keys with the conciergeco u was słychać? — (familiar pl) how are things with you?
4)u Jana — at John's (place) -
13 ulica ulic·a
-y, -efszliśmy/jechaliśmy ulicą — we walked/drove down the street
-
14 imię
jak ci na imię? wie heißt du mit Vornamen?, wie ist dein Vorname?;mieć na imię Alicja Alicja heißen;mówić do k-o po imieniu jemanden duzen;mieć dobre imię einen guten Ruf haben;szkoła f imienia A. Mickiewicza Mickiewicz-Schule f -
15 im.
См. также в других словарях:
Apartament Mickiewicza — (Вадовице,Польша) Категория отеля: Адрес: ul. Adama Mickiewicza 19, 34 100 В … Каталог отелей
Osiedle Mickiewicza, Białystok — Osiedle Mickiewicza Area Population Population de … Wikipedia
Apartamenty Mickiewicza 18 — (Катовице,Польша) Категория отеля: Адрес: Mickiewicza 18, 40 092 Катовиц … Каталог отелей
Wzgórze Mickiewicza — is one of the quarters of the city of Gdańsk, Poland. It is literally translated into English as The Hillock of Mickiewicz . It has been named after one of the greatest Polish poets Adam Mickiewicz.LocationWzgórze Mickiewicza borders with two… … Wikipedia
Instytut Adama Mickiewicza — L Institut Adam Mickiewicz (IAM) (polonais : Instytut Adama Mickiewicza) est une agence publique sous la tutelle du ministère polonais de la culture et du patrimoine, créée en 2000, dont l objectif est de promouvoir la langue et la culture… … Wikipédia en Français
Białystok-osiedle Mickiewicza — Osiedle Mickiewicza is one of the districts of the Polish city of Białystok. Named after Adam Mickiewicz … Wikipedia
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza — Adam Mickiewicz Universität Posen Gründung 7. Mai 1919 Trägerschaft staatlich … Deutsch Wikipedia
Université Adam Mickiewicz — de Poznań Nom original Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu lat. Universitas Studiorum Mickiewicziana Posnaniensis (Alma Mater Posnaniensis) Informations Fondation … Wikipédia en Français
Памятник Адаму Мицкевичу в Вильнюсе — Памятник Памятник Адаму Мицкевичу Памятник Адаму Мицкевичу … Википедия
Памятник Мицкевичу (Вильнюс) — Памятник Памятник Адаму Мицкевичу Памятник Адаму Мицкевичу … Википедия
Памятник Мицкевичу в Вильнюсе — Памятник Памятник Адаму Мицкевичу Памятник Адаму Мицкевичу … Википедия